Over Andalusië zijn in alle talen al veel artikelen, magazines en boeken geschreven. Regelmatig worden diverse reisprogramma's gevuld met hoogtepunten uit Andalusië. Ook Casas-Andaluzas probeert u middels onze nieuwsbrief
www.casas-andaluzas.com/nieuwsbrief
op de hoogte te houden. Bovendien willen, naast onze kleine advertentietjes in diverse landelijke kranten en magazines, proberen om via beurzen in Nederland onze bijzondere stadswoningen, strand- of rural appartementen, luxe villa's, grote boerderijen en prestigieuze landgoederen onder uw aandacht te brengen.
Graag wijzen wij u op onderstaande twee artikelen uit het Reizen Magazine. Voor meer informatie of tips over Andalusië of over onze vakantiehuizen mag u ons altijd benaderen:
Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft JavaScript nodig om het te kunnen zien.
In Nederland zijn de afgelopen jaren de
tapasbarretjes als paddestoelen uit de grond geschoten. Maar voor de echte
liefhebber van deze lekkernij gaat er niets boven the real thing. REIZEN
Magazine zet de culinaire hotspots van Andalusië op een rij.
Grofweg gezegd zijn tapas onder te verdelen in twee
categorieën: koude en warme tapas. De koude gerechten staan vaak uitgestald op
de bar of liggen in een vitrine. Kaas, ansjovis, olijven en chorizo zijn de
meest voorkomende. De warme tapas worden op de de menukaart of op speciale
borden bij de ingang aangeduid. Er zijn bijvoorbeeld vers gegrilde spiesjes,
calamares, kaaskroketten, Tortilla’s (aardappelomeletten) of albondiga's
(gehaktballetjes).
Veel van de gerechten worden voor je neus door de
chef a la plancha klaargemaakt. Dit alleen is al een lust voor het oog. REIZEN
zette voor u drie gezellige tapasbarretjes op een rij. Bijkomend voordeel: eten
in Andalusie is zeer voordelig, voor nog geen € 15 heb je een complete
maaltijd.
![]() |
Tapastips
In de uitgaanswijk van Sevilla, Barrio de santa Cruz, ligt Casa Placido
(Calle Méson de Mero 9). Veel Sevillanas ontmoeten elkaar hier na werktijd
onder het genot van sherry die hier nog van het vat wordt geschonken. Vooral de
gambas al ajillo (garnalen met knoflook) zijn een aanrader.
In hartje Sevilla huist Las Piletas (Calle Marques
de Parada 12). Deze bar is in alle opzichten een ode aan de traditie van het
stierenvechten. Foto’s van beroemde torero’s, en stierenkoppen hangen aan de
muren. Op de menukaart prijkt dan ook vol trots ook de specialiteit van het
huis: cola de tora oftewel stierenstaart.
In het centrum vinden we ook Bar Lorenzo (Plaza de
Lorenzo 7). Sinds de opening in 1893 is er aan het interieur niet veel meer
veranderd. Daarnaast is deze authentieke bar winnaar van vele prijzen voor
‘beste Tapa’. Specialiteit van het huis is de bacalao con tomate, wanneer u dit
bestelt krijgt u een dagverse kabeljauw met tomaat op uw bord.
Links een zwarte stier, rechts een zwarte stier, en verderop nog één. Rondrijdend door het Andalusische landschap zie je ze overal; kleine, grote, dikke en dunne. Rustig grazen of door de wei rennen doen ze niet. De overbekende, vaak levensgrote panelen zijn uithangborden van het wereldberoemde sherrymerk Osborne. Even vaak kom je El gringo con guitarro tegen, het mannetje met de gitaar. Het logo van het minstens even bekende sherryhuis Tio Pépé. Beide borden zijn inmiddels door de Spaanse staat uitgeroepen tot beschermd cultureel erfgoed . Ook Sandeman (de man in het zwart) en Pedro Domecq zijn sherryfabrikanten die wereldwijde bekendheid genieten.
Grofweg valt sherry in te delen in vier
verschillende soorten, van licht naar donker zijn er: Fino, Manzanilla,
Amontillado en Oloroso. Allemaal hebben ze hun eigen kenmerken en smaak.
De Fino wordt een tijd gerijpt onder een dikke laag schimmel, die de
Spanjaarden flor noemen, droog van smaak en lichtgeel van kleur.Manzanilla is
nog helderder dan de fino en ietwat bitter van smaak. Het hele rijpingsproces
zit ze onder de flor. Amontillado is zacht van smaak, heeft een vleugje
hazelnoot en is amberkleurig. Qua alcoholpercentage is dit één van de
zwaardere, namelijk tweeëntwintig procent. De Oloroso tenslotte heeft een
bloedrode kleur, en een zwaardere, vollere afdronk. Vaak wordt er door kenners
ook nog een vijfde soort aan het rijtje toegevoegd, namelijk de Pedro Ximénez,
deze is bijna zwart van kleur, is zacht, zoet en heeft een zware ‘body’.
In alle Bodega’s worden er dagelijks rondleidingen
gehouden waarbij je alles te weten komt over het bereiden en drinken van
sherry. Met natuurlijk voldoende gelegenheid tot proeven. Tip: Sandeman (Calle
Pizarro 10, reserveringen 0034-954-31-29-95, www.sandeman.com.) Toegangsprijzen rond de € 5.
Flamenco
Zijn tapas en sherry voor de Spanjaard brandstof voor het lichaam,
flamenco is dat voor de ziel en de geest. Naast het stierenvechten is dit de
belangrijkste traditie van Andalusië. Flamenco is een combinatie van zang, dans
en gitaarmuziek. De oorsprong is niet helemaal bekend. In de muziek zijn
bijvoorbeeld veel Moorse invloeden te horen. De zangstijl, alegría, heeft veel
weg van een Imam die gelovigen tot gebed roept. Een andere opvatting is dat de
flamenco is ontwikkeld door zigeuners. Hun nomadenbestaan zou de verklaring
zijn voor de diversiteit aan muzikale invloeden in flamenco.
Flamenco hoort spontaan te ontstaan. Voorwaarde is
dat er duende, spirit moet zijn. Deze stemming bepaalt of er een Cante Jondo of
Cante Chico wordt gespeeld. De eerste lijkt op de blues, het zijn tragische
nummers die met diepe stem worden gezongen. De bewegingen van dansers en
danseressen geven de inhoud extra gewicht. De tweede is een vrolijke variant
hierop. Beide cante’s worden begeleid door snelle ritmische bewegingen met de
voeten en de handen in verschillende ritmestructuren die vaak tot
duizelingwekkende snelheden worden opgevoerd.
Om nu tijdens je vakantie te wachten tot er
spontaan een juerga (flamencofeest) uitbarst gaat wat ver. Daarom zijn er in
Sevilla een aantal theaters waar toeristen georganiseerde shows kunnen
bezoeken. Bijvoorbeeld in Los Gallos (Plaza de Santa Cruz11, www.tablaolosgallos.com).
Reserveer (0034-954-21-69-81) wel snel want zeker in het hoogseizoen zijn deze
shows vaak binnen no-time uitverkocht. Speciaal voor de lezer van REIZEN
Magazine een geheimtip: bij Casa Anselmo (Calle Pagés de Corro 49) in het
centrum barsten er vaak na een uur ’s nachts heuse juerga’s los. De entree is
gratis. De ruimte is rokerig en krap en dat zorgt ervoor dat je hier de flamenco
echt kunt beleven.
Feestend Europa
Chris-Jan
van der Heijden bezocht voor de Semana Santa in Spanje.
|
|
'Heel Spanje staat de week voor Pasen op z'n kop.
Tijdens de Semana Santa trekken er een weeklang processies door honderden
Spaanse steden. Het meest heftig zijn de processies van de Heilige Week in
Sevilla, Malaga en Granada. Die van Jerez de la Frontera wordt echter door de
Spanjaarden beschouwd als de meest authentieke en daar ging ik dus voor REIZEN
naar toe. Nog geen 5 minuten nadat ik ben aangekomen in het centrum loop ik
hier al tegen mijn eerste processie aan.'
![]() |
Het zijn de broederschappen die de processies van de Semana Santa zo bijzonder maken. Met hun lange gewaden en puntmutsen brengen ze je zo terug naar de middeleeuwse tijden van de Inquisitie. Sommige boetelingen lopen op blote voeten, dragen een kruis of kaars, of zwaaien vol devotie met een wierookvat.'
Elk broederschap bestaat uit honderden leden en bijna elke groep draagt twee draagbaren met heiligenbeelden mee, de zogenaamde pasos. De eerste paso is altijd een draagbaar met een beeld van Jezus erop, de tweede torst altijd een beeld van Maria tussen tientallen kaarsen.''Hoogtepunt van elke processie is de aankomst bij de kathedraal van Jerez. Daar staat het vol verslaggevers die de aankomst van elke broederschap vol passie becommentariëren. Want de Semana Santa is groot nieuws in Jerez. De televisie zendt alle processies een week lang live uit.'
![]() |
'De meeste processies beginnen rond 18.00 uur en gaan de hele nacht door. Deze nachtelijke processies zijn het mooist. Als de geur van kaarsvet en wierook en het doordringende getrommel van drumbands de sfeer in de hele stad bepaalt. Vooral als een Mariapaso zoals deze door smalle straatjes wordt gedragen en vol passie wordt toegezongen in de zigeunerwijk van Jerez.'
'Een paso weegt meer dan 2000 kilo en wordt
gedragen door 30 tot 40 dragers. Het dragen van de baren is zo zwaar de de
dragersploeg elke paar kilometer moet worden ververst. Sommige straatjes of
poorten zijn zo smal dat de brede pasos er maar net doorheen kunnen. Het kost
de dragers dan ook maanden van oefenen om de vergulde draagbaar alleen al
zonder schade in en uit de kerk te krijgen.'
REIZEN Magazine, maart van 2005


